Monday, 2 November 2020

ALAPATA APATA. By Wole Soyinka



We continue to marvel at the literary career of the phenomenon called Wole Soyinka- a man who now, not so far from the age of 90, continues to dazzle with his assorted writings.

He was very young when the world already took note of him as a brilliant playwright well over half a century ago....and at 80 or almost 80 he wrote this brilliant play, Alapata Apata.

Alapata Apata? An ingenious fecund title. Anyone of Yoruba extraction will confirm this. The great man himself is proud of the title, no doubt as one saw during tv interviews when he chuckled with satisfaction whilst explaining the alliteration/puns et al in respect of the title.

Soyinka of course has been street lights ahead of virtually rest of the field as a playwright for years on end. He is also a profound linguist. Not only in English. He has appeared in at least one major French dramatic production over the years, and we have seen him delivering important speeches in the French. Of course in English he is easily one of the Best in the world, if not the best...?

Yoruba is Soyinka's mother tongue, and he relishes it, as is palpable from the manifold allusions and aphorisms that dot his work. There is the small matter of his translating the classical works of monumental Yoruba writer, D. O Fagunwa into English. In this play, Alapata Apata, the Nobel Laureate toys and exhilarates in the Yoruba language, though the phalanx of English language readers will still appreciate the work.

We see the reference to "xenophile" alongside the title of the book. No, I hardly knew the meaning of the word too - though it is useful to think of the opposite of xenophobe (xenophobia)... But in this book we also see the very hilarious, sarcastic side of Soyinka which has always typified his Writings.

The protagonist, Alaba who is the "alapata" (Butcher in Yoruba language) is a rather weather beaten man, assailed by pertinent political giants that this reviewer will not highlight upon here. (Also note that "apata" means Rock in Yoruba). Hence a simplistic translation of the title of this book from Yoruba to English would be something like The Butcher of the Rock.

I like the reference to a "Teacher " friend of Alaba here, a thinker and articulator who might remind of us the Spartan teacher in Ayi Kwei Armah’s superb novel, The beautyful ones are not yet born. The Teacher in this play is the one who emphasises the essentially futile, vapid, ineffectual existence of many important Africans, as it were.

And Alaba accepts this, rather gleefully and farcically. He acknowledges he is involved in often doing "Nothing. Nothing. Nothing...Oh Teacher. You are a Tower of Strength… I feel inspired my Mentor. Energised…’’

Top notch Soyinka drama – as usual!

- Review by O. (Eric) Bolaji.

19 comments:

  1. The most distinguished African Writer of all time, Prof Soyinka

    ReplyDelete
  2. To call him a literary genius is a huge understatement - he was born to write and dominate whole world with his canvas

    ReplyDelete
  3. "W.S". William Shakespeare. Wole Soyinka. Two fantastic playwrights

    ReplyDelete
  4. "W.S". William Shakespeare. Wole Soyinka. Two fantastic playwrights

    ReplyDelete
  5. Prof Soyinka is a good example for a current and future writers. He played his role so well and promoting and preserving the language like he did, it is something that inspire me greatly.

    ReplyDelete
  6. What a pride for Africa! Congratulations, Sir...

    ReplyDelete
  7. Yes, a literary genius whose career has spanned over 60 years...before most of us were born.

    ReplyDelete
  8. Wole Soyinka - a fabled name for decades, scourge of dictators and tyrants, social conscience for the continent. We rememeber one of his literary masterpieces, The Man Died. Fantastic non fiction. Nobody can write dazzling, moving prose like Soyinka, with indignation, multiple allusions and devices oozing from every line and paragraph. I also read his play, The lion and the jewel, fantastic satire, fantastic language, theatre of the very highest order. Soyinka was still very young at the time, the play and many others came out. The way he has been prolific is incredible considering he won the Nobel for Literature many decades ago, and many others would have rested on their laurels. Even now, we have heard that a new novel of his will soon be out!!!!!!

    ReplyDelete
  9. Pa Soyinka, a wonderful, world class writer for years on end. What an Inspiration to the whole world!

    ReplyDelete
  10. A Legend in every sense of the word...world class playwrite, novelist, poet, biographer etc

    ReplyDelete
  11. Gee - an overwhelming Writer and personality. As they say, easily one of the best in the world

    ReplyDelete
  12. Recently I was lucky enough to see and read an old copy of Soyinka's The Jero Plays from a public library. An incredibly talented wordsmith, a brilliant imagination, and his use of language is second to none. Somehow you can see his roots as an authentic African writer, yet his range, diction, imagery etc is still much more than the best of Eurocentric writers

    ReplyDelete
  13. What a splendid title... Alapata Apata _ elements of assonance, alliteration, and even onomatoepia, I guess

    ReplyDelete
  14. A fabled name indeed - Pa Wole Soyinka. Superlatives come to mind trying to describe his writing career, talent, sheer no. of published books etc

    ReplyDelete
  15. For we Oldies, what a great moment it was when Soyinka won the Nobel for Writing, decades ago

    ReplyDelete
  16. GREAT WORDSMITH, GREAT PLAYWRIGHT (Soyinka)

    ReplyDelete
  17. Once saw a performance of Soyinka's The Lion and the Jewel. Majestic and awe inspiring

    ReplyDelete
  18. Another great play by Africa's Shakespeare; not that Soyinka is inferior to the legend in any way

    ReplyDelete
  19. In the books of his I managed to read, I like the way Soyinka portrays women and their strength, confidence, resilience etc

    ReplyDelete